白に対する伝統的なイメージから見る中日文化の差異开题报告
2021-08-08 03:05:19
全文总字数:1357字
1. 研究目的与意义
由于中日两国之间有着深刻的羁绊,在习惯等一系列方面都有着相似之处。文化方面就更是如此,可是同时也会存在着细微的差异,这一点从两国民众对于颜色的喜好中就能看得出来,尤其是对于白色的不尽相同的印象很好的反映了这一点。我想通过研究中日两国与白有关的色彩词的异同深入探究中日文化差异的原因,加深两国文化上的互相理解。
2. 国内外研究现状分析
国内外同类研究并不在少数,我从中选取了一些进行研究,具体研究内容因为都用日文书写所以会在外文翻译及附件中出现,这里只列举书目。
ジョリー 幸子(2006)「色彩の持つ非言語的機能:異文化コミュニケーション学的見地からの通時的共時的一考察」『愛知淑徳大学論集-ビジネス学部ビジネス研究科篇』第2号
日本流行色協会(1991)『色のイメージ事典』同朋舎
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
首先需要对中日两国的白色的色彩文化背景做研究,将两国对于白色的印象的异同做整理和研究。然后,根据对于颜色的印象的异同点,将跟白相关的色彩词做分类与研究。最后,将这些异同产生的原因和背景做深入的考察。
我将论文大体做了一个规划:
1.中日の「白」に対するイメージ
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
之前相关研究侧重点都在两国的差异,我想对两国文化的相似或相同点也进行研究,这样才会更好的体现两国的联系。
此外,我还打算研究导致两文化既有联系又有差异的深层原因。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。